No to Being the Suffering Heroine!

Glossaries



잭 형님 => Jack Hyung (Male)
잭 웨일 => Jack Whale (Male)
잭 => Jack (Male)
라칸 크라켈 => Lakan Krakel (Male)
라칸 => Lakan (Male)
라칸 (Lakan => Male
힐데 (Hilde => Female
힐데 => Hilde (Female)
한스 (Hans => Male
한스 => Hans (Male)
존 (John => Male
존 => John (Male)
의뢰소 (Request Office => Request Office
의뢰소 => Request Office (Place)
던전 (던전 => Dungeon
던전 => Dungeon (Generic term, excluded as per instructions)
군터 => Gunther (Male)
군터 하겐 => Gunther Hagen (Male)
브륀힐데 => Brunhilde (Female)
브륀힐데 이젠슈타인 => Brunhilde Eisenstein (Female)
라인 왕국 => Kingdom of Rhine (Place)
라인 강 => Rhine River (Place)
이멜리아 엘시네 로렌스 => Imelia Elsine Lawrence (Female)
이멜리아 => Imelia (Female)
이리나 윈터 => Irina Winter (Female)
이리나 => Irina (Female)
키켈 그렉 => Kikel Greg (Male)
키켈 => Kikel Greg (Male)
제 친부 => My biological father
제 아비 => My father (Gender unspecified)
헤르보르 => Hervor (Male)
헤르보르 왕국 => Kingdom of Hervor (Place)
오르드 => Ord (Male)
오르드 젠벨 => Ord Zenbel (Male)
헤이드 => Heid (Male)
헤이드 가르다릭 => Heid Gardarick (Male)
발프레이야 이젠슈타인 => Valfreya Eisenstein (Female)
발프레이야 => Valfreya Eisenstein (Female)
아르간티르 => Argantir (Male)
아르간티르 가르다릭 헤르보르 => Argantir Gardarik Hervor (Male)
벨로렌 에스테르 => Veloren Esther (Female)
벨로렌 => Veloren (Male)
가나글 => Ganagl (Male)
가나글 페이탄 => Ganagl Peytan (Male)
에델무트 => Edelmut (Gender not specified, referred to as female)
에델무트 (Edelmut => Gender not specified
트롤 => Troll (Gender not specified)
트롤 (Troll => Monster
흡혈귀 => Vampire (Monster, Gender not specified)
흡혈귀 (소녀 => Vampire Girl (Gender not specified, inferred as Female)
엘레드라 크로이네 => Eleadra Kroine (Female)
엘레드라 => Eleadra (Female)
바게스트 => Bagest (Organization)
바게스트 (Bagest => Organization
아셸 => Ashel (Female)
아셸 카자르 => Ashel Kazaar (Female)
다니엘 퍼브 => Daniel Furb (Male)
다니엘 => Daniel (Male)
하발드 => Haval (Male)
하발드 (Haval => Male
유론 프레드릭 => Yuron Frederick (Male)
유론 => Yuron (Male)
수인 => Beastfolk (Gender unspecified)
수인 (Beastfolk => Gender unspecified
투구 (투구 => Helmet
장검 (장검 => Longsword
흉갑 (흉갑 => Breastplate
물주머니 (물주머니 => Water Pouch
고블린 (고블린 => Goblin
오크 (오크 => Orc
사슬 갑옷 (사슬 갑옷 => Chain Mail
목패 (목패 => Wooden Token
철패 (철패 => Iron Token
후피집 (후피집 => RDO (genre of novels focusing on regret, devastation, and obsession)
프리트 => Friet (Male)
부르군트 왕국 => Kingdom of Burgundy (Place)
하프엘프 => Half-Elf (Description, not a character name)
이젠슈타인 => Eisenstein (Female)
유니 => Yuni (Female)
에이미 => Amy (Female)
볼튼 => Bolton (Male)
브륌힐데 => Brunhilde (Female)
김승우 => Kim Seung-woo (Male)
종 => John (Male)
홀튼 => Bolton (Male)
문어 침팬지 => Octopus Chimpanzee
다른 한쪽 파티원 => Other party member
평범해 보이는 사람 => Ordinary-looking person
장신의 여성 => Tall woman
짙은 회색 머리카락 => Dark gray hair
남자처럼 짧게 자른 => Short like a man’s
귀고리 => Earring
갈색 누비 갑옷 => Brown quilted armor
무두질한 가죽 흉갑 => Tanned leather breastplate
장갑과 부츠 => Gloves and boots
허리춤 => at the waist (place context)
북부식 한손검 => Northern-style one-handed sword
메이스 => Mace
나무로 만든 원형 방패 => Wooden round shield
전형적인 북부식 방검전사 => Typical northern-style sword and shield warrior
근접 탱커 => Close-range tank
하위 호환 => Downgrade
기교 => Technique
정직하게 막고 찌르는 전법 => Straightforward blocking and thrusting tactics
모험가 => Adventurer (Title)
의뢰서 => Request form
광산촌 => Mining village
상반주 => Upper body armor
의뢰인 => Client
라우테 => Laute (Female)
볼프강 => Wolfgang (Male)
길드 => Guild
애매하네 => This is tricky
전술 논의 => Tactical discussion
잡담 => Casual conversation
청년 => Young man (Gender unspecified)
촌장 => Village Chief (Place)
심란 => Distressed
타자화 => Dehumanization
전대 촌장 => Previous Village Chief (Place)
현 촌장 => Current Village Chief (Place)
유령 거미 => Vengeful Spirit Spider (Monster)
원령 거미 => Vengeful Spirit Spider (Monster)
시그프리데 => Siegfriede (Female)
프리데 => Friede (Female)
게르다 => Gerda (Female)
레오 => Leo (Male)
릭 => Rick (Male)
바비 => Bobby (Male)
시는 => Shirin
신경 => Jinyeong (Male)
성기사 => Paladin (Title)
호드릭 => Hodric (Male)
Hilde => Hilde (Female)
Friede => Friede (Female)
Shirin => Shirin (Place)
베크만 => Beckman (Male)
휴그 카스발 => Hugh Casval (Male)
심연 사제 => Abyss Priest (Title)
시체 거인 => Corpse Giant (Creature)
요툰 => Jotun (Race)
시신 => Shirin
Gunther => Gunther (Male)
Brunhilde => Brunhilde (Female)
Amy => Amy (Female)
Gerda => Gerda (Female)
Kingdom of Rhine => Kingdom of Rhine (Place)
Corpse Giant => Corpse Giant (Creature)
Abyss Priest => Abyss Priest (Title, not a proper name)
로또 => Lotto (Male)
설원 곰의 쉼터 => Snowbear’s Rest (Place)
베스피안 => Vespians (Place)
쉬는 => Shirin (Place)
아리아네 => Ariane (Female)
중년인 => Middle-aged Man (Gender unspecified, referred to as Haval)
리빌라 => Rivilla (Client)
펠미아 => Pelmia (Place)
루그 => Rug (Male)
바르두라네 => Bardurane (Male)
제인 => Jane (Female)
아미나 => Amina (Female)
러넘 => Runnam (Male)
벤 => Ben (Male)
해밀 => Hamill (Male)
벨리타 => Belita (Female)
바르두 => Bardu (Male)
디렌 => Diren (Female)
Ariane => 아리아네 (Female)
힉스 => Hicks (Male)
디아린 => Diarin (Female)
레즈본 => Rezbon (Place)
니벨룽 => Nibelung
성검 => Holy Sword
리온 => Leon (Male)
해밀튼 => Hamill (Male)
올바르 => Olbar (Middle-aged Man)
제이슨 => Jason (Male)
크레펠트 => Krepfelt (Place)
그리밀드 => Grimild (Female)
마인츠 => Mainz (Male)
바나딧사 => Banafitza (Place)
덩전 => Dungeon (Place)
발퀴리아 => Valkyrie (Female)
Eisenstein => Eisenstein (Female)
Holy Sword => Holy Sword
Valkyrie => Valkyrie (Female)
알페임 => Alfeim (Place)
빌로드 그레인 => Bilrod Grain (Male)
아힐란트 => Ahilant (Place)
에스테르 => Esther
크림힐트 => Krimhilde (Female)
페른힐데 => Fernhilde (Title or Alias)
벨리허 => Belihur (Middle-aged Man)
커티스 => Curtis (Male)
바이넨 => Bainen
마리 => Mari (Female)
스비나란트 => Svinarant (Place)
익사한 켈피 => Drowned Kelpie (Place)
에드가 => Edgar (Male)
베이넘 => Baneum (Male)
비테게 => Vitege (Male)
브라움 남작 => Baron Braum (Male)
폴스벤 => Polsven (Male)
핀우드 숲 => Pinwood Forest
호수 => Lake (Place)
리드 => Reed (Male)
아리네 => Arine (Female)
시그 => Shirin (Male)
피르네 숲 => Pirne Forest
가고일 => Gargoyle (Monster)
맥스 => Max (Male)
제나 => Jena (Female)
골렘 => Golem (Monster)
미믹 => Mimic (Monster)
슬라임 => Slime (Monster)
11층 => 11th Floor (Place)
6층 => 6th Floor (Place)
수정 기사 => Crystal Knight (Character Title)
도플갱어 => Doppleganger (Monster)
마족 => Demon (Gender not specified)

페센휘겔 => Pesengwigel
자경단 => Guild
젊은 청년 => Young Man (Gender unspecified)
부랑자 => Riffraff (Gender unspecified)
우드 => Wood (Male, implied by context)
피아체레 패밀리 => Piacere Family
마에나데스 => Maenades (Organization)
동료의 피와 내장을 뒤집어쓴 세 마리의 거지들 => Three riffraff covered in blood and intestines
어벤던드 => Abandon
댄 퍼브 => Dan Furb (Male)
보그 형님 => Bog Hyung (Male)
프리드 => Friede (Female)
빈민가 => Slums
주점 => Pub
분수 광장 => Fountain Square
여관 => Inn/Hotel (though not a specific name, it’s a significant location)
엘 코르넬로 => El Cornello (Male)
안드레아 => Andrea (Male)
검독수리 그림자 => Shadow of the Eagle
에나 => Ena (Female)
라비카 => Rabika (Female)
Ena => Ena (Female)
아놀드 => Arnold (Male)
테드 => Ted (Male)

오르디네 => Ordine (Female)
류드밀라 => Rydmila (Female)
코르넬로 => Cornelo (Male)
[Program finished]


Next chapter will be updated first on this website. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.